「面接」と「面談」。
今週の週刊文春コラム「お言葉ですが…」(高島俊男)では、読者から
入社試験の際に面接する人のことを「面接官」というのはおかしいのでは。
という指摘があったと書いてありました。
なるほど、警察官や裁判官など「官」というのは公務員の役職に使われる言葉です。面接「官」がおかしいならどういう言葉を使えばいいのか。面接者では受ける方かどっちなのか分からないし、面接「員」も威厳がない。高島氏は「会社が偉いということを示すために使われてきた言葉ではないか」とコメントしています。
旧国立大学の「教官」だった私の友人は、独立行政法人移行後正式には「教員」と呼ばれるようになったと言っていました。しかし学生も教員自身の意識もそう急には変わらない。どうやら「面接官」という言葉は「教官」同様、学生から見た、または学生に対する伝統的な言葉のようです。
しかし、ある大手広告代理店では「面接ではなく『面談』」というポリシーがあるそうです。高橋氏のコラムを読んで、私も「面談」であるべき理由が分かるような気がしています。入試に通っても教員と学生の区別は依然はっきりしていますが、採用されればいきなり相手の社員と同僚になります。一緒に働くということを双方が決めることが採用/就職なのです。これはまさに結婚と同じ構造です。面談は縁談といえるでしょう。
「今回は面談です」とはっきり言われている会社では、きっと学生からの質問の時間をきちんととると思います。このような機会を逃さず面談相手に質問をし、双方向のコミュニケーションをとることが望ましいでしょう。あなたの質問に相手がどう答えるか、それはあなた自身のその会社への判断材料に加えてください。
ただしあなたの質問で、相手もあなたの資質を見ていることをお忘れなく。
| 固定リンク
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/4124/2067992
この記事へのトラックバック一覧です: 「面接」と「面談」。:



コメント